Spektrum Iran

Semantische Souveränität im Zeitalter der künstlichen Intelligenz: Die persische Sprache, Bedeutung und kulturelle Selbstbestimmung

Art des Dokuments : Original Research Papers

Autor

Assistenzprofessor für Medienkunst, Abteilung für Religionen und Medien, IRIB-Universität, Tehran, Iran

10.22034/spektrum.2026.556925.1044
Abstrakt
Die rasche Verbreitung großer Sprachmodelle und textgenerierender Systeme hat nicht nur einen technologischen Wandel ausgelöst, sondern auch eine epistemische Umstrukturierung der Art und Weise, wie Bedeutung erzeugt und zirkuliert wird. Diese Arbeit diagnostiziert ein spezifisches Risiko für das Persische: die Abschwächung und potenzielle Verdrängung seines kulturell-semantischen Horizonts innerhalb globalisierter, vorwiegend englischsprachiger KI-Infrastrukturen. Ziel der Untersuchung ist analytisch und diagnostisch: die begrifflichen Grundlagen der „semantischen Souveränität“ herauszuarbeiten und die strukturellen Wege aufzuzeigen, auf denen zeitgenössische KI-Praktiken persische Bedeutungen, Metaphern und hermeneutische Traditionen gefährden. Die Studie verbindet begrifflich-philosophische Analyse (Sprachphilosophie, Hermeneutik, Phänomenologie) mit einer kritischen Lektüre aktueller KI-Trainingsregime und Datenökologien. Sie bedient sich einer analytischen Begriffssynthese statt empirischer Intervention: Die Untersuchung verfolgt theoretische Prämissen (Wittgensteins „Bedeutung als Gebrauch“, Gadamersche Horizonte, Davidsonsche Triangulation, Floridis Informationsethik) und kartiert sie auf die materiellen Praktiken der Datensatz-Kuration, des Modell-Trainings und der Plattform-Vermittlung. Die Arbeit identifiziert mehrere sich gegenseitig verstärkende Mechanismen, durch die KI-Systeme semantische Asymmetrie erzeugen: Korpus-Bias und Repräsentationsknappheit; algorithmische Übersetzung, die nicht-englische semantische Netze in englisch-dominante Vektorräume umstrukturiert; infrastrukturelle Vermittlung, die persische kulturelle Artefakte zu reinen Datenpunkten ohne ihren hermeneutischen Kontext degradiert; sowie epistemische Filterung durch Empfehlungs- und Retrieval-Systeme, die bestimmte Formen von Explizierbarkeit gegenüber Opazität und Singularität privilegieren. Insgesamt verkörpern diese Mechanismen, was ich als „phänomenologische Auslöschung“ der welterschließenden Kraft einer Sprache bezeichne. Das Phänomen, um das es geht, ist nicht bloßer lexikalischer Verlust, sondern eine ontologische Verarmung: eine Verengung der Fähigkeit des Persischen, eigentümliche Weisen des Seins zu erschließen. Die Anerkennung dieses Risikos verlangt begriffliche Klarheit über semantische Souveränität als diagnostische Kategorie. Die vorliegende Arbeit verzichtet bewusst auf die Formulierung remedierender Politiken; stattdessen zielt sie darauf ab, eine strenge philosophische Inszenierung des Problems zu bieten, damit nachfolgende Forschung und öffentliche Diskurse die Tiefe, Modalitäten und Einsätze der semantischen Gefährdung des Persischen angemessen einschätzen können.

Schlüsselwörter

Hauptthemen

Aminrazavi, M. (1997). Suhrawardi and the School of Illumination. Routledge.
Apter, E. (2013). Against World Literature: On the Politics of Untranslatability. Verso.
Ardalan, D. (2025). A benchmark for Cross-cultural AI. Medium. https://idavar.medium.com/a-benchmark-for-cross-cultural-ai-5eb25154323b
Atwood, B. (2025). Artificial Intelligence in Iran: National Narratives and Material Realities. Iranian Studies, 58(1), 1–18. https://doi.org/10.1017/irn.2024.63
Baker, G., & Hacker, P. M. S. (2009). Wittgenstein: Understanding and Meaning (2nd ed.). Wiley-Blackwell.
Bender, E. M., Gebru, T., McMillan-Major, A., & Shmitchell, S. (2021). On the dangers of stochastic parrots: Can language models be too big? In Proceedings of the 2021 ACM Conference on Fairness, Accountability, and Transparency (pp. 610–623). ACM. https://doi.org/10.1145/3442188.3445922
Benjamin, W. (2008). The Work of Art in the Age of Its Technological Reproducibility and Other Writings on Media. Harvard University Press.
Bourbour Hosseinbeigi, S., Taherinezhad, F., Faili, H., Baghbani, H., Nadi, F., & Amiri, M. (2025). Matina: A Large-scale 73B Token Persian Text Corpus. In Proceedings of the 2025 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers) (pp. 9143–9157). Association for Computational Linguistics.
Brown, T. B., Mann, B., Ryder, N., Subbiah, M., Kaplan, J. D., Dhariwal, P., ... & Amodei, D. (2020). Language models are few-shot learners. Advances in Neural Information Processing Systems, 33, 1877–1901.
Buber, M. (1970). I and Thou (W. Kaufmann, Trans.). Charles Scribner’s Sons. (Original work published 1923)
Cavell, S. (1979). The Claim of Reason: Wittgenstein, Skepticism, Morality, and Tragedy. Oxford University Press.
Couldry, N., & Mejias, U. A. (2019). The Costs of Connection: How Data Is Colonizing Human Life and Appropriating It for Capitalism. Stanford University Press.
Crawford, K. (2021). Atlas of AI: Power, Politics, and the Planetary Costs of Artificial Intelligence. Yale University Press.
Davidson, D. (1967). Truth and Meaning. Synthese, 17(3), 304–323. http://www.jstor.org/stable/20114563
Davidson, D. (1984). Inquiries into Truth and Interpretation.+ Oxford University Press.
Floridi, L. (2011). The Philosophy of Information. Oxford University Press.
Floridi, L. (2014). The Fourth Revolution: How the Infosphere Is Reshaping Human Reality. Oxford University Press.
Foucault, M. (1970). The Order of Things: An Archaeology of the Human Sciences (R. D. Howard, Trans.). Vintage Books. (Original work published 1966)
Fricker, M. (2007). Epistemic Injustice: Power and the Ethics of Knowing. Oxford University Press.
Gadamer, H.-G. (2004). Truth and Method (J. Weinsheimer & D. G. Marshall, Trans., 2nd rev. ed.). Continuum. (Original work published 1975)
Glissant, É. (1997). Poetics of Relation (B. Wing, Trans.). University of Michigan Press. (Original work published 1969)
Gohari Sadr, N., Heidariasl, S., Megerdoomian, K., Seyyed-Kalantari, L., & Emami, A. (2025). We Politely Insist: Your LLM Must Learn the Persian Art of Taarof. In Proceedings of the 2025 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (pp. 1819–1838). Association for Computational Linguistics. https://aclanthology.org/2025.emnlp-main.94/
Heidegger, M. (1971). Poetry, Language, Thought (A. Hofstadter, Trans.). Harper & Row.
Heidegger, M. (1977). The Question Concerning Technology and Other Essays (W. Lovitt, Trans.). Harper & Row.
Hosseini, S. H., & Sakhaei, S. (2025). Educating intelligence, producing power: Iranian sociologists on AI, knowledge production, and global hierarchies. Journal of World Sociopolitical Studies, 9(4), 887-921.
Illich, I. (1993). In the Mirror of the Past: Lectures and Addresses 1978–1990. Marion Boyars.
Kripke, S. (1982). Wittgenstein on Rules and Private Language. Harvard University Press.
Levinas, E. (1969). Totality and Infinity: An Essay on Exteriority (A. Lingis, Trans.). Duquesne University Press.
Malpas, J. (1992). Donald Davidson and the Mirror of Meaning: Holism, Truth, Interpretation. Cambridge University Press.
Marcus, G., & Davis, E. (2020). Rebooting AI: Building Artificial Intelligence We Can Trust. Pantheon.
Mohamed, S., Png, M. T., & Isaac, W. (2020). Decolonial AI: Decolonial theory as sociotechnical foresight in artificial intelligence. Philosophy & Technology, 33(4), 659–684. https://doi.org/10.1007/s13347-020-00405-8
Moosavi Monazzah, E., Rahimzadeh, V., Yaghoobzadeh, Y., Shakery, A., & Pilehvar, M. T. (2025). PerCul: A Story-driven Cultural Evaluation of LLMs in Persian. In Proceedings of the 2025 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers) (pp. 12670–12687). Association for Computational Linguistics. https://aclanthology.org/2025.naacl-long.631/
Moulavinafchi, A. (2025). Exploring AI Literacy and Perception: Insights from Iranian EFL Researchers. Journal of Modern Research in English Language Studies, 12(4), 19–52. https://journals.ikiu.ac.ir/article_3656.html?lang=en
Nasr, S. H. (2007). Islamic Philosophy from Its Origin to the Present: Philosophy in the Land of Prophecy. State University of New York Press.
Nourbakhsh, Y. (2009). Culture and ethnicity: A model for cultural communications in Iran. Iranian Journal of Cultural Research, 1(4), 67-90. https://doi.org/10.7508/ijcr.2008.04.004
OSCAR Project. (2025). OSCAR Multilingual Corpus (updated statistics). https://oscar-project.org/
Pariser, E. (2011). The Filter Bubble: What the Internet Is Hiding from You. Penguin Press.
Phillipson, R. (1992). Linguistic Imperialism. Oxford University Press.
Povinelli, E. A. (2021). Between Gaia and Ground: Four Axioms of Existence and the Ancestral Catastrophe of Late Liberalism. Duke University Press.
Rahimi, M., & Salehi, M. M. (2023). The cultural impact of artificial intelligence development on social media in Iran. Iranian Journal of Cultural Research, 16(2), 95-125. https://doi.org/10.22035/jicr.2023.3178.3481  
Ricoeur, P. (1976). Interpretation Theory: Discourse and the Surplus of Meaning. Texas Christian University Press.
Salehi, K., & Habib Zadeh Khiyaban, S. (2025). AI and crime prevention in the academic literature: An integrative review of AI applications in crime prevention. Code, Cognition and Society, 1(1), 164–177. doi: https://doi.org/10.22034/ccsr.2025.546552.1016
Salehi, K., Habib Zadeh Khiyaban, S., & Sabbar, S. (2025). Artificial Intelligence and the Future of International Law and Power. Journal of World Sociopolitical Studies, 9(4), 923-958.
Sharifi Poor Bgheshmi, M. S., & Sharajsharifi, M. (2025). Managing the crisis: AI and the demise of national sovereignty?. Journal of World Sociopolitical Studies, 9(4), 853-886.
Stiegler, B. (2010). Taking Care of Youth and the Generations (S. Barker, Trans.). Stanford University Press.
Tavakoli-Targhi, M. (2001). Refashioning Iran: Orientalism, Occidentalism, and Historiography. Palgrave Macmillan.
Tlostanova, M., & Mignolo, W. (2012). Learning to Unlearn: Decolonial Reflections from Eurasia and the Americas. Ohio State University Press.
Vahid Dastjerdi, H., & Haddadian Moghaddam, E. (2015). The societal history of translation in Iran: The relation between the cultural history of Iran and its historical culture. Interdisciplinary Studies in the Humanities, 7(3), 135-156. https://doi.org/10.7508/isih.2015.27.006
Wittgenstein, L. (1953). Philosophical Investigations (G. E. M. Anscombe, Trans.). Blackwell.
 
 
Volumen 38, Ausgabe 2
KI und kulturelle Souveränität
Juli 2025
Seiten 31-60