Spektrum Iran

Zwischen Sprachgenealogie und Sprachkontakt: Hybride bzw. Erb-/Lehnwortpaare des Deutschen und Persischen Teil II

Art des Dokuments : Original Research Papers

Autor

Lehrbeauftragte an der Deutschabteilung der Universität Teheran

Abstrakt
In der Tradition der historisch-komparativen Sprachwissenschaft oder Sprachforschung werden entweder die gemeinsamen Wortpaare eines Sprachpaares untersucht, die als Nachkommen einer hypothetischen Ur-Sprache betrachtet werden, wie zum Beispiel Indogermanisch (ererbte Wortpaare), aufgrund einer genetischen Beziehung, oder eine Art sekundäre Beziehung aufgrund indirekter / direkter nachgewiesener geographischer Kontakte (fremde oder Lehnwortpaare). Dies unterscheidet sich natürlich von den zufälligen Übereinstimmungen, die normalerweise nur im formalen Bereich gesucht werden, wie zum Beispiel bei den falschen Freunden oder bestimmten Lautmalereien und Interjektionen. Darüber hinaus gibt es einen selten erforschten Fall, der zwischen den gemeinsamen ererbten und Lehnwörtern eines Sprachpaares in der etymologischen Forschung angesiedelt werden kann. Wenn es um ein einziges intralinguales hybrides Wort geht, das gleichzeitig aus erblichen und entlehnten oder unterschiedlichen (anderen Sprach-)Elementen besteht, spricht man von „hybriden Formationen“ (Kluge 2011: XXIf.). Wenn wir dieses Thema jedoch aus einer sprachpaarbezogenen Perspektive betrachten, handelt es sich um interlinguale hybride Wortpaare, die einerseits in jeder einzelnen beteiligten Sprache des Sprachvergleichsprozess hybrid sein können und andererseits im Vergleich zueinander, d.h. nicht einmal interlingual rein oder eine gleichermaßen bilaterale oder mehrseitige Orientierung zeigen. Angesichts der Tatsache, dass interlinguale hybride Wortpaare als linguistisches Thema bisher in der überwiegenden Mehrheit der relevanten Studien und fast in allen (jeglichen) Sprachpaaren gelegentlich vernachlässigt wurden, hat sich die vorliegende Forschung mit diesem Thema anhand des Beispiels der genealogisch verwandten Sprachen Deutsch und Persisch befasst, die zu verschiedenen Zeiten miteinander in Kontakt standen.

Schlüsselwörter

Hauptthemen